Localisations de logiciel
Votre entreprise a développé un logiciel ou une application et vous envisagez de l'offrir aux clients à l'étranger ? N'hésitez pas à nous contacter.
Nous assurons la traduction de tous les textes qui s'affichent dans votre application. Nous sommes en mesure d'adapter tous les composants aux conventions et au standards du marché cible. Nous réalisons également tous les examens de fonctionnement nécessaires.
La localisation d'une application ne consiste pas uniquement dans la traduction des textes, mais devrait adapter ces textes au marché concret sans qu'il soit pourtant nécessaire de procéder à des modifications affectant les fonctionnalités du logiciel.
Dans la plupart des cas, il s'agit d'une traduction :
- de l'interface utilisateur
- du guide de l'utilisateur et de la foire aux questions (FAQ)
- des textes publicitaires
- des raccourcis clavier
Localisations des applications et des sites web
Vous envisagez de rendre votre site web accessible même au niveau international ? Vous pouvez profiter de nos services. Nous avons de multiples expériences en traduction des sites web et en localisation des applications ou des boutiques en ligne. Nous adaptons tous les services fournis aux standards et aux attentes de nos clients.
Le travail sur les localisations comprend la traduction des éléments suivants :
- contenu de la page web, les mises à jour y comprises
- menu et navigation
- informations légales
N'hésitez pas à nous contacter pour de plus amples informations ou pour une offre concrète.